Dimitri Verhulst
Traduit du néerlandais (Belgique) par Danielle LosmanTitre Original : De Laatkomer
Le rat conte (quatrième de couverture)
Par désespoir, pour asticoter son monde et surtout pour se venger de son épouse quil déteste, Désiré Cordier, petit bibliothécaire retraité de son état, décide de simuler la maladie dAlzheimer. Bientôt il se prend au jeu et samuse des réactions désemparées de sa famille. Il découvre là une liberté quil na jamais connue et un moyen sûr de séloigner de son entourage, et surtout de sa femme qui la toujours régenté. Il décide alors de se plonger dans les joies de la démence, la sénilité et l'incontinence et finit par être interné dans une institution La maison de retraite lui réserve quelques surprises, comme les retrouvailles avec son amour de jeunesse et la rencontre avec des pensionnaires aussi déjantés que lui. À travers des portraits féroces et hilarants, Verhulst, qui a un don sans pareil pour rendre le comique tragique, et vice versa, nous livre sa vision douce-amère du mariage.
Editions Denoël -D'ailleurs (2015)
ISBN : 2207117812
La rat dit :
Le rat dote :
"Vieillir n'est rien, être vieux
c'est plus grave"
Le rat dote :
J'ai découvert un livre acide, en effet à certains moment j'ai beaucoup ri, par contre à d'autres on se prend la réalité en pleine figure et c'est parfois dur. Un roman typiquement belge avec un brin de surréalisme.
Une écriture efficace qui décrit bien la société actuelle.
A découvrir
Un camembert et un grand coup de coeur.
Un camembert et un grand coup de coeur.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire